The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ity uktaḥ pāṇḍaveyena kirātaḥ prahasann iva

Sentence: इत्युक्तः पाण्डवेयेन किरातः प्रहसन् इव
may be analysed as:


Solution 2 :
[ iti
[iti]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uktaḥ
[ukta { pp. }[vac]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kirātaḥ
[kirāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prahasan
[pra-hasat { ppr. [1] ac. }[pra-has]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ iti
[iti]{iic.}
i|uyu⟩]
[ uktaḥ
[ukta { pp. }[vac]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kirātaḥ
[kirāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prahasan
[pra-hasat { ppr. [1] ac. }[pra-has]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 90%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria