The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: saṃyuge ca prakāśete saṃrabdhāv iva kuñjarau

Sentence: संयुगे च प्रकाशेते संरब्धाविव कुञ्जरौ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ saṃyuge
[saṃyuga]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṃrabdhau
[sam-rabdha { pp. }[sam-rabh]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ kuñjarau
[kuñjara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ saṃyuge
[saṃyuga]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṃrabdhau
[sam-rabdha { pp. }[sam-rabh]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ kuñjarau
[kuñjara]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ saṃyuge
[saṃyuga]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṃrabdhau
[sam-rabdha { pp. }[sam-rabh]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ kuñjarau
[kuñjara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ saṃyuge
[saṃyuga]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṃrabdhau
[sam-rabdha { pp. }[sam-rabh]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ kuñjarau
[kuñjara]{m. du. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria