The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa tayā bāhyataḥ sārdhaṃ trirātraṃ naiṣadho 'vasat

Sentence: स तया बाह्यतः सार्धम् त्रिरात्रम् नैषधः अवसत्
may be analysed as:


Solution 4 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ bāhyataḥ
[bāhya]{tasil}
|⟩]
[ sārdham
[sārdha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ rātram
[rātri]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naiṣadhaḥ
[naiṣadha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


1 solution kept among 18
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ bāhyataḥ
[bāhya]{tasil}
|⟩]
[ sārdham
[sārdha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ rātram
[rātri]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ bāhyataḥ
[bāhya]{tasil}
|⟩]
[ sārdham
[sārdha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ rātram
[rātri]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ avasat
[vas_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria