The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sannyāsasya mahābāho tattvam icchāmi veditum

Sentence: सन्न्यासस्य महाबाहो तत्त्वम् इच्छामि वेदितुम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sannyāsasya
[sannyāsa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tattvam
[tattva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ icchāmi
[iṣ_1]{pr. [6] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ veditum
[vid_1]{inf.}
⟨⟩]


1 solution kept among 14
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nyāsasya
[nyāsa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tattvam
[tattva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ icchāmi
[iṣ_1]{pr. [6] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ veditum
[vid_1]{inf.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nyāsasya
[nyāsa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tattvam
[tattva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ icchāmi
[iṣ_1]{pr. [6] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ veditum
[vid_1]{inf.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nyāsasya
[nyāsa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tattvam
[tattva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ icchāmi
[iṣ_1]{pr. [6] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ veditum
[vid_1]{inf.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nyāsasya
[nyāsa]{n. sg. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bāho
[bāhu]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tattvam
[tattva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ icchāmi
[iṣ_1]{pr. [6] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ veditum
[vid_1]{inf.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria