The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yoddhavye kva nu gantāsi śatrūn abhimukho nṛpa

Sentence: योद्धव्ये क्व नु गन्तासि शत्रून् अभिमुखः नृप
may be analysed as:


Solution 10 :
[ yoddhavye
[yoddhavya { pfp. [1] }[yudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kva
[kva]{ind.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ ganta
[gam]{inj. [1] mo. sg. 3 | inj. [1] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ śatrūn
[śatru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ abhimukhaḥ
[abhimukha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṛpa
[nṛpa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ yoddhavye
[yoddhavya { pfp. [1] }[yudh_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kva
[kva]{ind.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ ganta
[gam]{inj. [1] mo. sg. 3 | inj. [1] ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ śatrūn
[śatru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ abhimukhaḥ
[abhimukha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṛpa
[nṛpa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ yoddhavye
[yoddhavya { pfp. [1] }[yudh_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ kva
[kva]{ind.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ ganta
[gam]{inj. [1] mo. sg. 3 | inj. [1] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ śatrūn
[śatru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ abhimukhaḥ
[abhimukha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṛpa
[nṛpa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ yoddhavye
[yoddhavya { pfp. [1] }[yudh_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ kva
[kva]{ind.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ ganta
[gam]{inj. [1] mo. sg. 3 | inj. [1] ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ śatrūn
[śatru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ abhimukhaḥ
[abhimukha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṛpa
[nṛpa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria