The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: evam eva maheṣvāsa priyavākyān mahīpate

Sentence: एवम् एव महेष्वास प्रियवाक्यान्महीपते
may be analysed as:


Solution 13 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākyān
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākyān
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākyān
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pati]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākyān
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[pati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākyāt
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākyāt
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākyāt
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pati]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākyāt
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[pati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pati]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[pati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{iic.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{iic.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{iic.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pati]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{iic.}
t|mnm⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ pate
[pata]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[pati]{f. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria