The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathety uktvā mahārāja kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ

Sentence: तथेत्युक्त्वा महाराज कुन्तीपुत्रः युधिष्ठिरः
may be analysed as:


Solution 6 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āja
[āja]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuntī
[kuntī]{f. sg. nom.}
[kunti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putraḥ
[putra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ aja
[aja_1]{m. sg. voc.}
[aja_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuntī
[kuntī]{f. sg. nom.}
[kunti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putraḥ
[putra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āja
[āja]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuntī
[kuntī]{f. sg. nom.}
[kunti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putraḥ
[putra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 36 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ aja
[aja_1]{m. sg. voc.}
[aja_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuntī
[kuntī]{f. sg. nom.}
[kunti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putraḥ
[putra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 42 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āja
[āja]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuntī
[kuntī]{f. sg. nom.}
[kunti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putraḥ
[putra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 48 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ aja
[aja_1]{m. sg. voc.}
[aja_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuntī
[kuntī]{f. sg. nom.}
[kunti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putraḥ
[putra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 54 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āja
[āja]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuntī
[kuntī]{f. sg. nom.}
[kunti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putraḥ
[putra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 60 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|mā_m⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ara
[]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ aja
[aja_1]{m. sg. voc.}
[aja_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuntī
[kuntī]{f. sg. nom.}
[kunti]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ putraḥ
[putra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


8 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 88%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria