The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: evaṃ śūrau maheṣvāsau visṛjantau śitāñ śarān

Sentence: एवम् शूरौ महेष्वासौ विसृजन्तौ शितान् शरान्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āsa_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ śūrau
[śūra]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ā⟩]
[ āsau
[āsa_1]{m. du. voc.}
[āsa_2]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ visṛjantau
[vi-sṛjat { ppr. [6] ac. }[vi-sṛj_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śitān
[śita { pp. }[śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ śarān
[śara]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 26%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria