The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: puṇyaślokas tato rājā damayantīm athābravīt

Sentence: पुण्यश्लोकस् ततः राजा दमयन्तीम् अथाब्रवीत्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ puṇya
[puṇya]{iic.}
⟨⟩]
[ ślokaḥ
[śloka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantīm
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ puṇya
[puṇya]{iic.}
⟨⟩]
[ ślokaḥ
[śloka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantīm
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
a|aā⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ puṇya
[puṇya]{iic.}
⟨⟩]
[ ślokaḥ
[śloka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantīm
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ puṇya
[puṇya]{iic.}
⟨⟩]
[ ślokaḥ
[śloka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantīm
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
a|aā⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria