The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: padbhyām eva prayāto 'si prāṅmukho ripuvāhinīm

Sentence: पद्भ्याम् एव प्रयातः असि प्राङ्मुखः रिपुवाहिनीम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ padbhyām
[padbhyām]{?}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prayātaḥ
[pra-yāta { pp. }[pra-yā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ prāṅ
[prāc]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ripu
[ripu]{iic.}
⟨⟩]
[ vāhinīm
[vāhin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ padbhyām
[padbhyām]{?}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prayātaḥ
[pra-yāta { pp. }[pra-yā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ prāṅ
[prāc]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ripu
[ripu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vāhinīm
[vāhin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ padbhyām
[padbhyām]{?}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prayātaḥ
[pra-yāta { pp. }[pra-yā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ prāk
[prāc]{iic.}
k|mṅm⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ripu
[ripu]{iic.}
⟨⟩]
[ vāhinīm
[vāhin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ padbhyām
[padbhyām]{?}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ prayātaḥ
[pra-yāta { pp. }[pra-yā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ prāk
[prāc]{iic.}
k|mṅm⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ripu
[ripu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vāhinīm
[vāhin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria