The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prasaktāḥ kāmabhogeṣu patanti narake 'śucau

Sentence: प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरके अशुचौ
may be analysed as:


Solution 3 :
[ prasaktāḥ
[pra-sakta { pp. }[pra-sañj]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhogeṣu
[bhoga_1]{m. pl. loc.}
[bhoga_2]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ patanti
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ narake
[naraka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ aśucau
[aśuci]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ prasaktāḥ
[pra-sakta { pp. }[pra-sañj]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhogeṣu
[bhoga_1]{m. pl. loc.}
[bhoga_2]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ patanti
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ narake
[naraka]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ aśucau
[aśuci]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ prasaktāḥ
[pra-sakta { pp. }[pra-sañj]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhogeṣu
[bhoga_1]{m. pl. loc.}
[bhoga_2]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ patanti
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ narake
[naraka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ aśucau
[aśuci]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ prasaktāḥ
[pra-sakta { pp. }[pra-sañj]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhogeṣu
[bhoga_1]{m. pl. loc.}
[bhoga_2]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ patanti
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ narake
[naraka]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ aśucau
[aśuci]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ prasaktāḥ
[pra-sakta { pp. }[pra-sañj]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhogeṣu
[bhoga_1]{m. pl. loc.}
[bhoga_2]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ patanti
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ narake
[naraka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ aśucau
[aśuci]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ prasaktāḥ
[pra-sakta { pp. }[pra-sañj]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhogeṣu
[bhoga_1]{m. pl. loc.}
[bhoga_2]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ patanti
[patat { ppr. [1] ac. }[pat_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ narake
[naraka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ aśucau
[aśuci]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 54%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria