The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: damayantyai tataḥ prādāt keśinī kurunandana

Sentence: दमयन्त्यै ततः प्रादात् केशिनी कुरुनन्दन
may be analysed as:


Solution 13 :
[ damayantyai
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prādāt
[pra-dā_1]{aor. [1] ac. sg. 3 | impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ keśinī
[keśin]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ nandana
[nandana]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 24
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 16 :
[ damayantyai
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prādāt
[pra-dā_1]{aor. [1] ac. sg. 3 | impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ śinī
[śini]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ nandana
[nandana]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ damayantyai
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prādāt
[pra-dā_1]{aor. [1] ac. sg. 3 | impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ śinī
[śini]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ nandana
[nandana]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria