The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kāmbojā ṛṣikā ye ca paścimānūpakāś ca ye

Sentence: काम्बोजा ऋषिका ये च पश्चिमानूपकाः च ये
may be analysed as:


Solution 2 :
[ kāmbojāḥ
[kāmboja]{m. pl. nom.}
|_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścima
[paścima]{iic.}
a|āā⟩]
[ ānūpa
[ānūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ kāmbojāḥ
[kāmboja]{m. pl. nom.}
|_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścima
[paścima]{iic.}
a|aā⟩]
[ anūpa
[anūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ kāmbojāḥ
[kāmboja]{m. pl. nom.}
|_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścima
[paścima]{iic.}
a|āā⟩]
[ ānūpa
[ānūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ kāmbojāḥ
[kāmboja]{m. pl. nom.}
|_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścima
[paścima]{iic.}
a|aā⟩]
[ anūpa
[anūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścima
[paścima]{iic.}
a|āā⟩]
[ ānūpa
[ānūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 50 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścima
[paścima]{iic.}
a|aā⟩]
[ anūpa
[anūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścimān
[paścima]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ūpa
[vap_1]{pft. ac. pl. 2}
[vap_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kim]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścimān
[paścima]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ūpa
[vap_1]{pft. ac. pl. 2}
[vap_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 62 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścimā
[paścima]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ānūpa
[ānūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 68 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścimā
[paścima]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anūpa
[anūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 71 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścima
[paścima]{iic.}
a|āā⟩]
[ ānūpa
[ānūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 73 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścima
[paścima]{iic.}
a|aā⟩]
[ anūpa
[anūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 75 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścimān
[paścima]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ūpa
[vap_1]{pft. ac. pl. 2}
[vap_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kim]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 76 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścimān
[paścima]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ūpa
[vap_1]{pft. ac. pl. 2}
[vap_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 85 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścimā
[paścima]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ānūpa
[ānūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 91 :
[ kāmbojau
[kāmboja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|ā_ṛ⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|y_y⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ paścimā
[paścima]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anūpa
[anūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


16 solutions kept among 92
Filtering efficiency: 83%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria