The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: aparājito niṣādaś ca śreṇimān vasumān api

Sentence: अपराजितः निषादः च श्रेणिमान् वसुमान् अपि
may be analysed as:


Solution 1 :
[ apara
[apara_1]{iic.}
[apara_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ājitaḥ
[ā-jita { pp. }[ā-ji]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ niṣādaḥ
[niṣāda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ śreṇimān
[śreṇimān]{?}
⟨⟩]
[ vasumān
[vasumat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ apara
[apara_1]{iic.}
[apara_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ ajitaḥ
[ajita]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ niṣādaḥ
[niṣāda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ śreṇimān
[śreṇimān]{?}
⟨⟩]
[ vasumān
[vasumat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ apara
[apara_1]{iic.}
[apara_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ ajitaḥ
[ajita { pp. }[aj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ niṣādaḥ
[niṣāda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ śreṇimān
[śreṇimān]{?}
⟨⟩]
[ vasumān
[vasumat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 71%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria