The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa eṣa bhīṣmaḥ kuruvaṃśaketur yenāhṛtās triṃśato vājimedhāḥ

Sentence: स एष भीष्मः कुरुवंशकेतुः येनाहृतास् त्रिंशतः वाजिमेधाः
may be analysed as:


Solution 33 :
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vaṃśa
[vaṃśa]{iic.}
⟨⟩]
[ ketuḥ
[ketu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ triṃśataḥ
[triṃśa]{tasil}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{iic.}
⟨⟩]
[ medhāḥ
[medhā]{m. pl. voc.}
[medha]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 41 :
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vaṃśa
[vaṃśa]{iic.}
⟨⟩]
[ ketuḥ
[ketu]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ triṃśataḥ
[triṃśa]{tasil}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{iic.}
⟨⟩]
[ medhāḥ
[medhā]{m. pl. voc.}
[medha]{f. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 97%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria