The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dhārayāmāsa yat kṛṣṇaḥ parasenābhayāvaham

Sentence: धारयामास यत् कृष्णः परसेनाभयावहम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ dhārayā
[dhāraya]{f. sg. nom.}
[dhāra_2]{f. sg. i.}
[dhārā_1]{f. sg. i.}
[dhārā_2]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ dhārayā
[dhāraya]{f. sg. nom.}
[dhāra_2]{f. sg. i.}
[dhārā_1]{f. sg. i.}
[dhārā_2]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ dhārayā
[dhāraya]{f. sg. nom.}
[dhāra_2]{f. sg. i.}
[dhārā_1]{f. sg. i.}
[dhārā_2]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ dhārayā
[dhāraya]{f. sg. nom.}
[dhāra_2]{f. sg. i.}
[dhārā_1]{f. sg. i.}
[dhārā_2]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ dhāraḥ
[dhāra_2]{m. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ dhāraḥ
[dhāra_2]{m. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ dhāraḥ
[dhāra_2]{m. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ dhāraḥ
[dhāra_2]{m. sg. nom.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ dhāre
[dhāra_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[dhārā_1]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[dhārā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ dhāre
[dhāra_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[dhārā_1]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[dhārā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ dhāre
[dhāra_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[dhārā_1]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[dhārā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ dhāre
[dhāra_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[dhārā_1]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[dhārā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ sena
[senā]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhayau
[abhaya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 42%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria