The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ so 'bhyabhavat kruddho yuddhāyāhvayati sma tam

Sentence: ततः सः अभ्यभवत् क्रुद्धः युद्धायाह्वयति स्म तम्
may be analysed as:


Solution 4 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhyabhavat
[abhi-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kruddhaḥ
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhva
[āhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhyabhavat
[abhi-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kruddhaḥ
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhva
[āhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhyabhavat
[abhi-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ kruddhaḥ
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhva
[āhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 81%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhyabhavat
[abhi-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhva
[āhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhyabhavat
[abhi-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhva
[āhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhyabhavat
[abhi-bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhva
[āhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria