The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: phalārthas tāta niṣpṛktaḥ prajālakṣaṇabhāvanaḥ

Sentence: फलार्थस् तात निष्पृक्तः प्रजालक्षणभावनः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ phala
[phal]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ārthaḥ
[ārtha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ niṣpṛktaḥ
[niṣpṛktaḥ]{?}
⟨⟩]
[ prajā
[prajā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ālakṣaṇa
[ālakṣaṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāvanaḥ
[bhāvana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ phala
[phal]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ārthaḥ
[ārtha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ niṣpṛktaḥ
[niṣpṛktaḥ]{?}
⟨⟩]
[ prajā
[prajā]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ alakṣaṇa
[alakṣaṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāvanaḥ
[bhāvana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 22 :
[ phala
[phal]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ niṣpṛktaḥ
[niṣpṛktaḥ]{?}
⟨⟩]
[ prajā
[prajā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ālakṣaṇa
[ālakṣaṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāvanaḥ
[bhāvana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 29 :
[ phala
[phal]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ niṣpṛktaḥ
[niṣpṛktaḥ]{?}
⟨⟩]
[ prajā
[prajā]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ alakṣaṇa
[alakṣaṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhāvanaḥ
[bhāvana]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 42
Filtering efficiency: 92%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria