The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tiryagyonyāṃ pṛthagbhāvo manuṣyatve vidhīyate

Sentence: तिर्यग्योन्याम् पृथग्भावः मनुष्यत्वे विधीयते
may be analysed as:


Solution 6 :
[ tiryagyonyām
[tiryagyoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tiryagyonyām
[tiryagyoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yati_2]{m. sg. voc.}
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tiryagyonyām
[tiryagyoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tiryagyonyām
[tiryagyoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ iyate
[iyat]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tiryagyonyām
[tiryagyoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tiryagyonyām
[tiryagyoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yati_2]{m. sg. voc.}
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tiryagyonyām
[tiryagyoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tiryagyonyām
[tiryagyoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ iyate
[iyat]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tiryak
[tiryac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
k|ygy⟩]
[ yonyām
[yoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tiryak
[tiryac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
k|ygy⟩]
[ yonyām
[yoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yati_2]{m. sg. voc.}
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ tiryak
[tiryac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
k|ygy⟩]
[ yonyām
[yoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ tiryak
[tiryac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
k|ygy⟩]
[ yonyām
[yoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ iyate
[iyat]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ tiryak
[tiryac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
k|ygy⟩]
[ yonyām
[yoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ tiryak
[tiryac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
k|ygy⟩]
[ yonyām
[yoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yati_2]{m. sg. voc.}
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ tiryak
[tiryac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
k|ygy⟩]
[ yonyām
[yoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ tiryak
[tiryac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
k|ygy⟩]
[ yonyām
[yoni]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pṛthak
[pṛthak]{iic.}
k|bhgbh⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manuṣyatve
[manuṣyatva]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vidhī
[vidhi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ iyate
[iyat]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]


16 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 48%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria