The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pānīyaṃ yavasaṃ cāpi nābhinandanti mādhava

Sentence: पानीयम् यवसम् चापि नाभिनन्दन्ति माधव
may be analysed as:


Solution 9 :
[ pānīyam
[pānīya { pfp. [2] }[pā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yavasam
[yavasam]{?}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhinandanti
[abhi-nand]{pr. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ dhava
[dhava_1]{m. sg. voc.}
[dhava_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ pānīyam
[pānīya { pfp. [2] }[pā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yavasam
[yavasam]{?}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhinandanti
[abhi-nandat { ppr. [1] ac. }[abhi-nand]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ dhava
[dhava_1]{m. sg. voc.}
[dhava_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ pānīyam
[pānīya { pfp. [2] }[pā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yavasam
[yavasam]{?}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ nābhi
[nābhi]{iic.}
⟨⟩]
[ nandanti
[nandat { ppr. [1] ac. }[nand]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ dhava
[dhava_1]{m. sg. voc.}
[dhava_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ pānīyam
[pānīya { pfp. [2] }[pā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yavasam
[yavasam]{?}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhinandanti
[abhi-nandat { ppr. [1] ac. }[abhi-nand]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ dhava
[dhava_1]{m. sg. voc.}
[dhava_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria