The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: spṛṣṭasya ca tryambakena phalgunasyāmitaujasaḥ

Sentence: स्पृष्टस्य च त्र्यम्बकेन फल्गुनस्यामितौजसः
may be analysed as:


Solution 7 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgunasya
[phalguna]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 8 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgunasya
[phalguna]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|āā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{iic.}
⟨⟩]
[ nasya
[nasya]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 2 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{iic.}
⟨⟩]
[ nasya
[nasya]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 5 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{iic.}
⟨⟩]
[ nasi
[nas_2]{f. sg. loc.}
i|ā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 6 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{iic.}
⟨⟩]
[ nasi
[nas_2]{f. sg. loc.}
i|ā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nasya
[nasya]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 10 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nasya
[nasya]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nasyā
[nasya]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 12 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nasyā
[nasya]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 13 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nasi
[nas_2]{f. sg. loc.}
i|ā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 14 :
[ spṛṣṭasya
[spṛṣṭa { pp. }[spṛś_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
i|aya⟩]
[ ambaka
[ambaka]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ phalgu
[phalgu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nasi
[nas_2]{f. sg. loc.}
i|ā⟩]
[ āmita
[āmita { ca. pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria