The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau

Sentence: ततः श्वेतैः हयैः युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ
may be analysed as:


Solution 7 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthiti]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etā
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthiti]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etā
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ etā
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthiti]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śvā
[śvan_1]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


9 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 77%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria