The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmin kāle samāgamya sarve tatrāsya bāndhavāḥ

Sentence: तस्मिन् काले समागम्य सर्वे तत्रास्य बान्धवाः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gamya
[gamya { pfp. [1] }[gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[gamya { ca. pfp. [1] }[gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 2 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gamya
[gamya { pfp. [1] }[gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[gamya { ca. pfp. [1] }[gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āgamya
[ā-gam]{abs.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 4 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āgamya
[ā-gam]{abs.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 5 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āgamya
[ā-gamya { pfp. [1] }[ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-gamya { ca. pfp. [1] }[ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 6 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āgamya
[ā-gamya { pfp. [1] }[ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-gamya { ca. pfp. [1] }[ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 31 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gamya
[gamya { pfp. [1] }[gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[gamya { ca. pfp. [1] }[gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 32 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ gamya
[gamya { pfp. [1] }[gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[gamya { ca. pfp. [1] }[gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 33 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āgamya
[ā-gam]{abs.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 34 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āgamya
[ā-gam]{abs.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 35 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āgamya
[ā-gamya { pfp. [1] }[ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-gamya { ca. pfp. [1] }[ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 36 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kāle
[kāla_2]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āgamya
[ā-gamya { pfp. [1] }[ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-gamya { ca. pfp. [1] }[ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


12 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 68%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria