The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nānāveṣadharair hṛṣṭair bhūtair anugatas tadā

Sentence: नानावेषधरैः हृष्टैः भूतैः अनुगतस् तदा
may be analysed as:


Solution 20 :
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āna
[an_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āva
[av]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dharaiḥ
[dhara]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ hṛṣṭaiḥ
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ bhūtaiḥ
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āna
[an_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āva
[av]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dharaiḥ
[dharā]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ hṛṣṭaiḥ
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ bhūtaiḥ
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āna
[an_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dharaiḥ
[dhara]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ hṛṣṭaiḥ
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ bhūtaiḥ
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 68 :
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āna
[an_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dharaiḥ
[dharā]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ hṛṣṭaiḥ
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ bhūtaiḥ
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 95%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria