The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: harṣaśokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ

Sentence: हर्षशोकान्वितः कर्ता राजसः परिकीर्तितः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ harṣa
[harṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ śokā
[śoka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anvitaḥ
[anu-i]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ar⟩]
[ ṛtāḥ
[ṛta { pp. }[]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ kīrtitaḥ
[kīrti]{tasil}
|⟩]


Solution 5 :
[ harṣa
[harṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ śokā
[śoka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anvitaḥ
[anu-i]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ kartā
[kṛ_1]{per. fut. ac. sg. 3}
[kṛ_2]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|rā_r⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ kīrtitaḥ
[kīrti]{tasil}
|⟩]


Solution 6 :
[ harṣa
[harṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ śokā
[śoka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anvitaḥ
[anu-i]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]
[ kartā
[kṛ_1]{per. fut. ac. sg. 3}
[kṛ_2]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|rā_r⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ kīrtitaḥ
[kīrtita { pp. }[kīrt]]{m. sg. nom.}
|⟩]


3 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 60%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria