The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gatāsur ājau nipapāta bhūmau nago nagāgrād iva vātarugṇaḥ

Sentence: गतासुः आजौ निपपात भूमौ नगः नगाग्रात् इव वातरुग्णः
may be analysed as:


Solution 11 :
[ gatā
[gata { pp. }[gam]]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsuḥ
[as_1]{pft. ac. pl. 3}
[as_2]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ ājau
[āja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āji_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ nipapāta
[ni-pat_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ nagaḥ
[naga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ naga
[naga]{iic.}
a|aā⟩]
[ agrāt
[agra]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ vāta
[vā_2]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ rugṇaḥ
[rugṇa { pp. }[ruj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ gatā
[gata { pp. }[gam]]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsuḥ
[as_1]{pft. ac. pl. 3}
[as_2]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ ājau
[āja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[āji_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ nipapāta
[ni-pat_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhūmau
[bhūmi]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ nagaḥ
[naga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ naga
[naga]{iic.}
a|aā⟩]
[ agrāt
[agra]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ vāta
[vā_2]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ rugṇaḥ
[rugṇa { pp. }[ruj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 95%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria