The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: anvāsyamānaḥ satataṃ vidureṇa mahātmanā

Sentence: अन्वास्यमानः सततम् विदुरेण महात्मना
may be analysed as:


Solution 2 :
[ anu
[anu]{ind.}
u|ā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|aya⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vidu
[vidu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ reṇa
[raṇ]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanā
[ātman]{* sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ anu
[anu]{ind.}
u|ā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|aya⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vidu
[vidu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ reṇa
[raṇ]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanā
[ātman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ anu
[anu]{ind.}
u|ā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|aya⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vidu
[vidu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ reṇa
[raṇ]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanā
[ātman]{* sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ anu
[anu]{ind.}
u|ā⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|aya⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vidu
[vidu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ reṇa
[raṇ]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanā
[ātman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 40
Filtering efficiency: 92%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria