The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mamāpy ete mahārāja bhavadbhir ya udāhṛtāḥ

Sentence: ममाप्येते महाराज भवद्भिः य उदाहृताः
may be analysed as:


Solution 5 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpyete
[ā-i]{ca. pr. ps. du. 3}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ udāhṛtāḥ
[ut-ā-hṛta { pp. }[ut-ā-hṛ_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpyete
[ā-i]{ca. pr. ps. du. 3}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ udāhṛtāḥ
[ut-ā-hṛta { pp. }[ut-ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpyete
[ā-i]{ca. pr. ps. du. 3}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria