The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau

Sentence: ततः श्वेतैः हयैः युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śva
[śvan_1]{iic.}
a|āā⟩]
[ etaiḥ
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yukte
[yukta { pp. }[yuj_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śva
[śvan_1]{iic.}
a|āā⟩]
[ etaiḥ
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yukte
[yukti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śva
[śvan_1]{iic.}
a|āā⟩]
[ etaiḥ
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yukte
[yukta { pp. }[yuj_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śva
[śvan_1]{iic.}
a|ie⟩]
[ itaiḥ
[ita]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yukte
[yukta { pp. }[yuj_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śva
[śvan_1]{iic.}
a|ie⟩]
[ itaiḥ
[ita]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yukte
[yukti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śva
[śvan_1]{iic.}
a|ie⟩]
[ itaiḥ
[ita]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yukte
[yukta { pp. }[yuj_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahati
[mahat]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ syandane
[syandana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthita { pp. }[sthā_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 78%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria