The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ahaṃ hi manasā dhyātā sarvān neṣyāmi vaḥ sadā

Sentence: अहम् हि मनसा ध्याता सर्वान्नेष्यामि वः सदा
may be analysed as:


Solution 3 :
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ manasāḥ
[manasā_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|dh_dh⟩]
[ dhyātā
[dhyā]{per. fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ neṣyāmi
[nī_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhyātā
[dhyā]{per. fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ neṣyāmi
[nī_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria