The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yas tatāpa tapo ghoraṃ sadāraḥ pṛthivīpatiḥ

Sentence: यस् तताप तपः घोरम् सदारः पृथिवीपतिः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tata
[tata_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āpa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapaḥ
[tapas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[tapa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|ā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tata
[tata_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āpa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapaḥ
[tapas]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|ā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tata
[tata_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapaḥ
[tapas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[tapa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|ā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tata
[tata_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapaḥ
[tapas]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|ā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tata
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āpa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapaḥ
[tapas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[tapa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|ā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tata
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āpa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapaḥ
[tapas]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|ā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tata
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapaḥ
[tapas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[tapa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|ā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tata
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapaḥ
[tapas]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ ghoram
[ghora]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|ā⟩]
[ āraḥ
[āra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


8 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 46%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria