The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: puṣkaras tu mahārāja ghoṣayāmāsa vai pure

Sentence: पुष्करस् तु महाराज घोषयामास वै पुरे
may be analysed as:


Solution 1 :
[ puṣkaraḥ
[puṣkara]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{ind.}
aḥ|rār⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ ghoṣa
[ghuṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ pure
[pura]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ puṣkaraḥ
[puṣkara]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{ind.}
aḥ|rār⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ ghoṣa
[ghuṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ pure
[pura]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria