The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: avivekāndhabuddhīnāṃ svānubhāvo durātmanām

Sentence: अविवेकान्धबुद्धीनाम् स्वानुभावः दुरात्मनाम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svān
[sva]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ubha
[ubha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svān
[sva]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ubha
[ubha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāvaḥ
[bhāva]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 84%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvaḥ
[ā-vṛ_1]{aor. [1] ac. sg. 3 | aor. [1] ac. sg. 2}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaḥ
[vṛ_1]{aor. [1] ac. sg. 3 | aor. [1] ac. sg. 2}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvaḥ
[ā-vṛ_1]{aor. [1] ac. sg. 3 | aor. [1] ac. sg. 2}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ aviveka
[aviveka]{iic.}
a|aā⟩]
[ andha
[andha]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhī
[buddhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ inām
[ina]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaḥ
[vṛ_1]{aor. [1] ac. sg. 3 | aor. [1] ac. sg. 2}
|⟩]
[ durātmanām
[durātman]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria