The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: athāpṛcchad ṛṣis tatra kaścit prastāvayan kathāḥ

Sentence: अथापृच्छत् ऋषिस् तत्र कश्चित् प्रस्तावयन् कथाः
may be analysed as:


Solution 3 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āpṛcchat
[ā-pṛcchat { ppr. [6] ac. }[ā-praś]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ kaścit
[kiñcit]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prastāvayan
[pra-stāvayat { ca. ppr. ac. }[pra-stu]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathāḥ
[kathā_1]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 4 :
[ athā
[atha]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āpṛcchat
[ā-pṛcchat { ppr. [6] ac. }[ā-praś]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ kaścit
[kiñcit]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prastāvayan
[pra-stāvayat { ca. ppr. ac. }[pra-stu]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kathāḥ
[kathā_1]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āpṛcchat
[ā-pṛcchat { ppr. [6] ac. }[ā-praś]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ kaścit
[kiñcit]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prastāvayan
[pra-stāvayat { ca. ppr. ac. }[pra-stu]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kathāḥ
[kathā_1]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 12 :
[ atha
[atha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āpṛcchat
[ā-pṛcchat { ppr. [6] ac. }[ā-praś]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ kaścit
[kiñcit]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prastāvayan
[pra-stāvayat { ca. ppr. ac. }[pra-stu]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kathāḥ
[kathā_1]{f. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria