The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nānārūpavikārāś ca nānākavacaśastriṇaḥ

Sentence: नानारूपविकाराः च नानाकवचशस्त्रिणः
may be analysed as:


Solution 1 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 3 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{iic.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 5 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 6 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 7 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{iic.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 8 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{iic.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 10 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 11 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{iic.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 12 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{iic.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 13 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 14 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 15 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{iic.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 16 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ arūpa
[arūpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vikārāḥ
[vikāra]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nānā
[nānā]{iic.}
⟨⟩]
[ kavaca
[kavaca]{iic.}
⟨⟩]
[ śastriṇaḥ
[śastrin]{m. pl. voc.}
|⟩]


14 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 58%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria