The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: varuṇo vātha vā vāyuḥ kuto vetsyanti mānavāḥ

Sentence: वरुणः वाथ वा वायुः कुतः वेत्स्यन्ति मानवाः
may be analysed as:


Solution 16 :
[ varuṇaḥ
[varuṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kutaḥ
[kutas]{ind.}
|⟩]
[ vetsyanti
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_2]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vyadh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ mānavāḥ
[mānava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 24 :
[ varuṇaḥ
[varuṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kutaḥ
[kutas]{ind.}
|⟩]
[ vetsyanti
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_2]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vyadh]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ mānavāḥ
[mānava]{m. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 12 :
[ varuṇaḥ
[varuṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kutaḥ
[kutas]{ind.}
|⟩]
[ vetsyanti
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_2]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vyadh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ navāḥ
[nava_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ varuṇaḥ
[varuṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kutaḥ
[kutas]{ind.}
|⟩]
[ vetsyanti
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_2]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vyadh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ navāḥ
[nava_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 20 :
[ varuṇaḥ
[varuṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kutaḥ
[kutas]{ind.}
|⟩]
[ vetsyanti
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_2]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vyadh]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ navāḥ
[nava_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 21 :
[ varuṇaḥ
[varuṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kutaḥ
[kutas]{ind.}
|⟩]
[ vetsyanti
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_2]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vyadh]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
[vetsyat { pfu. ac. }[vid_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ navāḥ
[nava_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria