The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vane ghore mahārāja nāśayiṣyāmi te klamam

Sentence: वने घोरे महाराज नाशयिष्यामि ते क्लमम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ vane
[vana]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ghore
[ghora]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
a|āā⟩]
[ āja
[āja]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āśe
[āśa_1]{m. sg. loc.}
[āśa_2]{m. sg. loc.}
[āśā_1]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[āśā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|iayi⟩]
[ iṣyāmi
[iṣ_1]{pr. [4] ac. sg. 1}
[iṣ_2]{pr. [4] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ klamam
[klama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ vane
[vana]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ ghore
[ghora]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
a|āā⟩]
[ āja
[āja]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āśe
[āśa_1]{m. sg. loc.}
[āśa_2]{m. sg. loc.}
[āśā_1]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[āśā_2]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|iayi⟩]
[ iṣyāmi
[iṣ_1]{pr. [4] ac. sg. 1}
[iṣ_2]{pr. [4] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ klamam
[klama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria