The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: iyaṃ nau priyasakhī madhukareṇābhibhūyamānā kātarībhūtā

Sentence: इयम् नौ प्रियसखी मधुकरेणाभिभूयमाना कातरीभूता
may be analysed as:


Solution 11 :
[ iyam
[idam]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ sakhī
[sakhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ madhukareṇa
[madhukara]{m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ abhibhūyamānā
[abhi-bhūyamāna { ppr. ps. }[abhi-bhū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kātarī
[kātara]{iiv.}
⟨⟩]
[ bhūtā
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 16
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ iyam
[idam]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ sakhī
[sakhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ madhu
[madhu]{iic.}
⟨⟩]
[ kareṇa
[kara_1]{m. sg. i. | n. sg. i.}
[kara_2]{m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ abhibhūyamānā
[abhi-bhūyamāna { ppr. ps. }[abhi-bhū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kātarī
[kātara]{iiv.}
⟨⟩]
[ bhūtā
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ iyam
[idam]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ sakhī
[sakhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ madhu
[madhu]{iic.}
⟨⟩]
[ kareṇa
[kara_2]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ abhibhūyamānā
[abhi-bhūyamāna { ppr. ps. }[abhi-bhū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kātarī
[kātara]{iiv.}
⟨⟩]
[ bhūtā
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ iyam
[idam]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]
[ priya
[priya]{iic.}
⟨⟩]
[ sakhī
[sakhi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ madhu
[madhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kareṇa
[kara_1]{m. sg. i. | n. sg. i.}
[kara_2]{m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ abhibhūyamānā
[abhi-bhūyamāna { ppr. ps. }[abhi-bhū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kātarī
[kātara]{iiv.}
⟨⟩]
[ bhūtā
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria