The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: māyayāpahṛtajñānā āsuraṃ bhāvam āśritāḥ

Sentence: माययापहृतज्ञाना आसुरम् भावम् आश्रिताः
may be analysed as:


Solution 1 :
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aye
[i]{pr. [1] mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|ā⟩]
[ āsuram
[āsura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ āśritāḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ aye
[i]{pr. [1] mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|ā⟩]
[ āsuram
[āsura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ āśritāḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aye
[i]{pr. [1] mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|ā⟩]
[ āsuram
[āsura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ āśritāḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ aye
[i]{pr. [1] mo. sg. 1}
e|āayā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{iic.}
[āpa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ jñānāḥ
[jñāna]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|ā⟩]
[ āsuram
[āsura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ āśritāḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria