The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gāvo rāṣṭrasya kurubhiḥ kālyante no bṛhannale

Sentence: गावः राष्ट्रस्य कुरुभिः काल्यन्ते नः बृहन्नले
may be analysed as:


Solution 25 :
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ rāṣṭrasya
[rāṣṭra]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ kurubhiḥ
[kuru]{m. pl. i.}
|⟩]
[ kālyante
[kal]{ca. pr. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bṛhan
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nale
[nala]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ rāṣṭrasya
[rāṣṭra]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ kurubhiḥ
[kuru]{m. pl. i.}
|⟩]
[ kālyante
[kal]{ca. pr. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nale
[nala]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ rāṣṭrasya
[rāṣṭra]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ kurubhiḥ
[kuru]{m. pl. i.}
|⟩]
[ kālyante
[kal]{ca. pr. ps. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nale
[nala]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 21 :
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ rāṣṭrasya
[rāṣṭra]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ kurubhiḥ
[kuru]{m. pl. i.}
|⟩]
[ kālyam
[kālya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nale
[nala]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ rāṣṭrasya
[rāṣṭra]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ kurubhiḥ
[kuru]{m. pl. i.}
|⟩]
[ kālyam
[kālya { ca. pfp. [1] }[kal]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
m|tnt⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nale
[nala]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria