The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: rājye niveśayāmāsa vidheyaṃ nṛpasattamaḥ

Sentence: राज्ये निवेशयामास विधेयम् नृपसत्तमः
may be analysed as:


Solution 11 :
[ rājye
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ niveśayām
[ni-viś_1]{ca. per. pft.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ vidheyam
[vi-dheya { pfp. [1] }[vi-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nṛpa
[nṛpa]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sad_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


1 solution kept among 12
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ rājye
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ niveśayām
[ni-viś_1]{ca. per. pft.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ vidhe
[vidhā_2]{f. du. acc. | f. du. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nṛpa
[nṛpa]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sad_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ rājye
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ niveśayām
[ni-viś_1]{ca. per. pft.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ vidheyam
[vi-dheya { pfp. [1] }[vi-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sad_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria