The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: satkṛtāsatkṛtā vāpi patiṃ dṛṣṭvā tathāgatam

Sentence: सत्कृतासत्कृता वापि पतिम् दृष्ट्वा तथागतम्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛta
[kṛ_1]{inj. [4] mo. sg. 3 | inj. [1] mo. sg. 3}
a|aā⟩]
[ asat
[asat { ppr. [1] ac. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛtā
[kṛta { pp. }[kṛ_1]]{f. sg. nom.}
ā|vā_v⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āgatam
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ satkṛta
[sat-kṛta { pp. }[sat-kṛ_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ asat
[asat { ppr. [1] ac. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛtā
[kṛta { pp. }[kṛ_1]]{f. sg. nom.}
ā|vā_v⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āgatam
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ satkṛtā
[sat-kṛta { pp. }[sat-kṛ_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat { ppr. [1] ac. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛtā
[kṛta { pp. }[kṛ_1]]{f. sg. nom.}
ā|vā_v⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āgatam
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 81%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria