The Sanskrit Parser Assistant
Lexicon: Heritage Version 3.51 [2023-11-27]
asti mahītalatilakam sarasvatīkulagṛham mahānagaram nāmnā pāṭaliputram paribhūtapurandarasthānam
अस्ति महीतलतिलकम् सरस्वतीकुलगृहम् महानगरम् नाम्ना पाटलिपुत्रम् परिभूतपुरन्दरस्थानम्
asti
[
as_1
]{
pr. [2] ac. sg. 3}
1.1
{ It is }
mahī
[
mahī_1
]{
iic.}
2.1
{ Compound }
tala
[
tala
]{
iic.}
3.1
{ Compound }
tilakam
[
tilaka
]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
4.1
{ Object [N] | Subject [N] }
sarasvatī
[
sarasvat
]{
iic.}
5.1
{ Compound }
kula
[
kula
]{
iic.}
6.1
{ Compound }
gṛham
[
gṛha
]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
7.1
{ Object [N] | Subject [N] }
mahā
[
mahat
]{
iic.}
8.1
{ Compound }
nagaram
[
nagara
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
9.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
nāmnā
[nāmnā]{
?}
10.1
{ }
pāṭaliputram
[
pāṭaliputra
]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
11.1
{ Object [N] | Subject [N] }
paribhūta
[
pari
-
bhūta
{ pp. }[
pari
-
bhū_1
]]{
iic.}
12.1
{ Compound }
purandara
[
purandara
]{
iic.}
13.1
{ Compound }
sthānam
[
sthāna
]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
14.1
{ Object [N] | Subject [N] }
Final analysis:
अस्ति
मही
तल
तिलकम्
सरस्वती
कुल
गृहम्
महा
नगरम्
नाम्ना
पाटलिपुत्रम्
परिभूत
पुरन्दर
स्थानम्
संसाधनी :
Top
|
Index
|
Grammar
|
Sandhi
|
Reader
|
Corpus
© Gérard Huet 1994-2023