The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.53 [2024-02-10]


abhūd adrākṣīd apīpacad adudruvad alāviṣam adikṣat
अभूत् अद्राक्षीत् अपीपचत् अदुद्रुवत् अलाविषम् अदिक्षत्

abhūt
[bhū_1]{ aor. [1] ac. sg. 3}
1.1
{ It becomes }
adrākṣīt
[dṛś_1]{ aor. [4] ac. sg. 3}
2.1
{ It does Object }
apīpacat
[pac]{ aor. [3] ac. sg. 3}
3.1
{ It cooks Object }
adudruvat
[dru_1]{ aor. [3] ac. sg. 3}
4.1
{ It does Object }
alau
[ali]{ m. sg. loc.}
5.1
{ in [M] }
iṣam
[iṣa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[iṣ_4]{ f. sg. acc.}
6.1
6.2
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
{ Object [F] }
adikṣat
[diś_1]{ aor. [7] ac. sg. 3}
7.1
{ It does Object }

Final analysis:

अभूत् अद्राक्षीत् अपीपचत् अदुद्रुवत् अलौ इषम् अदिक्षत्
संसाधनी :
Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria