The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tato nipīḍitair gātraiḥ piṇḍīkṛta ivābabhau
ततः निपीडितैः गात्रैः पिण्डीकृत इवाबभौ

tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{ m. sg. nom.}
1.1
{ (Participial) Subject [M] }
nipīḍitaiḥ
[ni-pīḍita { pp. }[ni-pīḍ]]{ n. pl. i. | m. pl. i.}
2.1
{ (Participial) by [N]s | (Participial) by [M]s }
gātraiḥ
[gātra]{ n. pl. i.}
3.1
{ by [N]s }
piṇḍī
[piṇḍī_1]{ iic.}
4.1
{ Compound }
kṛte
[kṛta { pp. }[kṛ_1]]{ f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
5.1
{ (Participial) Object(2) [F] | (Participial) Subject(2) [F] | (Participial) Object(2) [N] | (Participial) Subject(2) [N] | (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }
iva
[iva]{ ind.}
6.1
{ indeed }
ābabhau
[ā-bhā_1]{ pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
7.1
{ It does | I do }


ततः निपीडितैः गात्रैः पिण्डी कृते इव आबभौ

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria