The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tac cāpi nākarod vākyaṃ śrutvā kṛṣṇa suyodhanaḥ
तत् चापि नाकरोत् वाक्यम् श्रुत्वा कृष्ण सुयोधनः

tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
ca
[ca]{ ind.}
2.1
{ and }
api
[api]{ ind.}
3.1
{ api }
[nṛ]{ m. sg. nom.}
4.1
{ Subject [M] }
akarot
[kṛ_1]{ impft. [8] ac. sg. 3}
5.1
{ It does Object }
vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
6.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
śrutvā
[śru]{ abs.}
7.1
{ }
kṛṣṇa
[kṛṣṇa]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
8.1
{ O [M] | O [N] }
suyodhanaḥ
[suyodhana]{ m. sg. nom.}
9.1
{ Subject [M] }


तत् अपि ना अकरोत् वाक्यम् श्रुत्वा कृष्ण सुयोधनः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria