The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


nāgāyutabalo mānī tejasā na sa mānuṣaḥ
नागायुतबलः मानी तेजसा न स मानुषः

nāgāḥ
[nāga]{ m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
1.1
{ Subjects [M] | Objects [F] | Subjects [F] }
uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{ iic.}
2.1
{ Compound }
balaḥ
[bala]{ m. sg. nom.}
3.1
{ Subject [M] }
mānī
[mānin]{ m. sg. nom.}
4.1
{ Subject [M] }
tejasā
[tejas]{ n. sg. i.}
5.1
{ by [N] }
na
[na]{ ind.}
6.1
{ na }
sa
[tad]{ m. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] }
[mā_2]{ ind.}
8.1
{ maa#2 }
ānuṣaḥ
[ānivas { ppf. ac. }[an_2]]{ n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
9.1
{ (Participial) [N]'s | (Participial) from [N] | (Participial) Objects [M] | (Participial) [M]'s | (Participial) from [M] }


नागाः उत बलः मानी तेजसा मा आनुषः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria