The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


viditaṃ te mahābāho dharmajña madhusūdana
विदितम् ते महाबाहः धर्मज्ञ मधुसूदन

vit
[vid_3]{ m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] | Object [N] | Subject [N] | Subject [F] }
itam
[i]{ imp. [2] ac. du. 2}
2.1
{ Both of you go }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
3.1
3.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
mahābāhaḥ
[mahābāhaḥ]{ ?}
4.1
{ }
dharma
[dharma]{ iic.}
5.1
{ Compound }
jña
[jña]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
6.1
{ O [M] | O [N] }
madhusūdana
[madhusūdana]{ m. sg. voc.}
7.1
{ O [M] }


वित् इतम् ते महाबाहः धर्म ज्ञ मधुसूदन

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria