The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


balam āsīt samudbhrāntaṃ droṇārjunasamāgame
बलम् आसीत् समुद्भ्रान्तम् द्रोणार्जुनसमागमे

balam
[bala]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] | Object [M] }
āsīt
[ās_2]{ inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{ impft. [2] ac. sg. 3}
2.1
2.2
{ It sits | It sits }
{ It is }
sa
[sa_1]{ iic.}
3.1
{ }
mut
[mud_2]{ ind.}
4.1
{ }
bhrāntam
[bhrānta { pp. }[bhram]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
5.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
droṇa
[droṇa]{ iic.}
6.1
{ Compound }
arjuna
[arjuna]{ iic.}
7.1
{ Compound }
samā
[samā]{ iic.}
8.1
{ Compound }
game
[gama]{ f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
9.1
{ Object(2) [F] | Subject(2) [F] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }


बलम् आसीत् मुत् भ्रान्तम् द्रोण अर्जुन समा गमे

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria