The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tato nipīḍitair gātraiḥ piṇḍīkṛta ivābabhau
ततः निपीडितैः गात्रैः पिण्डीकृत इवाबभौ

tataḥ
[tata_2]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
nipīḍitaiḥ
[ni-pīḍita { pp. }[ni-pīḍ]]{ n. pl. i. | m. pl. i.}
2.1
{ (Participial) by [N]s | (Participial) by [M]s }
gātraiḥ
[gātra]{ n. pl. i.}
3.1
{ by [N]s }
piṇḍī
[piṇḍī_1]{ iic.}
4.1
{ Compound }
kṛtaḥ
[kṛt_2]{ m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
5.1
{ Objects [M] | Subjects [M] | [M]'s | from [M] | [N]'s | from [N] | Objects [F] | Subjects [F] | [F]'s | from [F] }
iva
[iva]{ ind.}
6.1
{ indeed }
ābabhau
[ā-bhā_1]{ pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
7.1
{ It does | I do }


ततः निपीडितैः गात्रैः पिण्डी कृतः इव आबभौ

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria